Institut für Allgemeine Sprachwissenschaft
Jan Wohlgemuth, M.A.

Proseminar "Schwere Sprachen - leichte Sprachen: grammatische Kategorien und ihre Ausprägungen in den Sprachen der Welt" (WiSe 2003/04)

Veranstaltungsnummer: 098029
Studienelemente: (3,67) (Grammatik, Sprachtypologie)
Wann/Wo: Do. 14-16, Seminarraum des IfAS
Beginn: 16.10.2003

Aktuell:
Die Klausuren sind durchgesehen und können ab dem 9. Februar im Sekretariat abgeholt werden.
Die Hausarbeiten, die bis zum 8.4. eingereicht worden sind, können ab dem 15.4. im Sekretariat abgeholt werden.

 

Kommentar

Die Frage, ob eine bestimmte Sprache mehr oder weniger schwer (zu erlernen) sei, ist nicht nur vom Lerner abhängig, sondern auch von diversen Faktoren in der Sprache selbst. Zu viele, zu wenige oder auch nur „die falschen“ grammatischen Kategorien können es einem erschweren, sich wirklich in die Funktionsweise einer fremden Sprache hineinzudenken. - Dies tun zu können ist aber Handwerkszeug des Sprachwissenschaftlers. Gegenstand des Seminars soll also sein, sich einerseits mit dem unterschiedlichen Grad an Komplexität verschiedener Sprachen auseinander zu setzen, andererseits sich einen Überblick über die Vielfalt grammatischer Kategorien und ihrer Ausprägungen in den Sprachen der Welt zu verschaffen. Dabei sollen sowohl die vermeintlich „gängigen“ Kategorien und Begriffe wie NUMERUS, GENUS, KASUS oder TEMPUS einem kritischen (sprachvergleichenden) Blick unterzogen werden, als auch eher „exotisch“ anmutende Phänomene wie EVIDENTIALITÄT, FOKUS oder ERGATIVITÄT usw. vorgestellt und „entmystifiziert“ werden.
Der Erwerb eines Seminarscheins setzt ein Referat und eine schriftliche Hausarbeit voraus. Themen hierfür können ab sofort in der Sprechstunde oder per E-Mail <wohlgemuth@uni-muenster.de>, müsen spätestens aber in der ersten Seminarsitzung vereinbart werden.

Themenvorschläge für Referate bzw. Hausarbeiten

Die Reihenfolge in dieser Liste ist nicht die Reihenfolge der Themen im Seminar. Andere Themen können und sollen bei Interesse gern vorgeschlagen und (sofern passend) übernommen werden.
(*) nur als Kurzreferat; (#) besonders für ZP-Schein geeignet.

  1. Kategorie vs. Ausprägung, Typ vs. Token (*)
  2. Die verschiedenen Sprachbautypen (entweder als Vollreferat oder aufgeteilt: )
  3. Numerus: Singular, Plural, und was noch? (*)
  4. Gibt es eine vierte Person?
  5. Was sind Kasus eigentlich? (*)
  6. Kasussysteme von Einzelsprachen (siehe unten)
  7. Was ist eigentlich (ein) Tempus?
  8. Tempussysteme von Einzelsprachen (siehe unten)
  9. Komparation (*)
  10. Evidentialität und „Data source marking“ (#)
  11. Modus
  12. Ergativität
  13. Aspekt und Aktionsart bereits vergeben
  14. Der verbale Aspekt in den slavischen Sprachen bereits vergeben
  15. Benefaktiv, Kausativ, Faktitiv und andere
  16. Fokus
  17. Aktiv - Passiv - Medium (Genus Verbi)
  18. grammatikalisierte Topic-Comment-Strukturen (Japanisch, Tagalog etc.)
  19. das Problem der Wortarten(einteilung) (#)
  20. Arten der Ausprägung von grammatischen Kategorien (*)
  21. Universelle grammatische Kategorien? bereits vergeben
  22. Grammatische Kategorien als Grundlagen zur Typologisierung von Sprachen (#) bereits vergeben

  23. "schwierig" – eine Frage der Perspektive (#)
  24. (Wozu) Sind grammatische Kategorien überhaupt notwendig? (#)
  25. Phonologisch-phonetische Komplexität bereits vergeben
  26. "Schwierigkeiten" im Bereich Semantik
  27. Höflichkeits- und "Schwiegermutter"-Sprachen bereits vergeben
  28. Orthographische Komplexität
  29. Komplexität im Sprachwandel (werden Sprachen immer einfacher?) (#) bereits vergeben



Mögliche Beispielsprachen oder Sprachen für Einzelsprachportraits:

  1. Altgriechisch (vs. Neugriechisch)
  2. Althochdeutsch, Mittelhochdeutsch, Neuhochdeutsch im Vergleich
  3. Aymará (insbes. Tempus und Evidentialität)
  4. Amharisch
  5. Baskisch
  6. Chinesisch (insbes. Syntax, Phonologie)
  7. Finnisch und/oder Ungarisch (insbes. Kasus)
  8. Georgisch (insbes. Kasus und Tempus, Phonologie)
  9. Hawaiianisch und/oder Samoanisch ("Einfachheit")
  10. Indonesisch (insbes. Wortartenproblematik, Zähleinheitswörter, Pronominalsystem)
  11. Inuktitut (insbes. Inkorporation/Morphosyntax, Deixis)
  12. Japanisch (insbes. Höflichkeitsstufen, Topic-Comment-Struktur, Graphie)
  13. Javanisch (insbes. Höflichkeitsstufen)
  14. Lettisch und/oder Litauisch (insbes. Kasus/Numerus)
  15. Laotisch, Thai und Vietnamesisch (insbes. Phonologie und Graphie)
  16. Kinyarwanda und/oder Maasai (insbes. Verbalmorphologie)
  17. Malgasy (insbes. Syntax, Numeralia)
  18. Menomini und/oder Navajo (Flexionsmorphologie) (#)
  19. Norwegisch und Latein: Kontrastive Grammatik bereits vergeben
  20. Russisch und/oder Ukrainisch (insbes. Kasus und Tempus)
  21. Sanskrit (insbes. Kategorienvielfalt)
  22. Quechua (insbes. Morphologie)
  23. Ungarisch (insbes. Flexionsmorphologie)
  24. Tariana (insbes. Evidentialität)
  25. Tagalog (insbes. Wortartenproblematik und Fokus)
  26. Tok Pisin
  27. Türkisch (insbes. Flexionsmorphologie)
  28. Yidiny und/oder Dyirbal (insbes. Elliptizität, Schwiegermuttersprachen)
  29. Walisisch (insbes. Phonologie, Syntax, Numeralia)
  30. !Xung oder eine verwandte Sprache (Phonologie, Flexionsmorphologie, Kategorien) (#)

 

 

Seminarplan

vorläufiger Plan

# Datum gepl. Thema / Inhalte
1 16.10. Präliminarien, Themenabsprache, Grundbegriffe; Einführung
2 23.10. Besprechung Leseaufgabe 1; Glossierungen
3 30.10. Besprechung Übungsaufgabe; "Primitive Sprachen"
4 06.11. Grammatikalisierung, (Leseaufgabe 2)
5 13.11. Sprachtypologie
6 20.11. Sitzung entfällt wg. StuTS
7 27.11. Vergleich: Norwegisch-Latein | Besprechung Leseaufgaben
8 04.12. Universelle grammatische Kategorien? | Case Alignment Typology I
9 11.12. Gramm. Kat. und Sprachtypologie | Case Alignment Typology II
10 18.12. Aspekt und Aktionsart | Fokus
11 08.01. Evidentialität | Modus
12 15.01. Tempus
13 22.01. Reference Tracking
14 29.01. Entstehung von Kategorien/Grammatikalisierung
15 05.02. Klausur

Die Sitzung vom 20.11. fällt aus. Ersatzweise werden dann die Sitzungen im November / Dezember jeweils von 14.15 bis 16.00 Uhr gehen. - Absprache in der ersten Sitzung.

Stichtag Hausarbeiten: 31.03.2004

 

 

Literaturhinweise und Leseaufgaben

Leseaufgaben

  1. Der Aufsatz von D. Gil (s. oben) ist obligatorische Leseaufgabe bis spätestens zur zweiten Sitzung (23.10.). Das Buch ist in der ULB und im Seminarapparat (im IfAS) verfügbar, kopieren Sie sich bitte den Aufsatz.
  2. Der Aufsatz "Aboriginals speak primitive languages" von Nicholas EVANS (in: Bauer/Trudgill, s. oben) ist Leseaufgabe zur dritten Sitzung (30.10.). Im Seminarordner befindet sich eine Kopiervorlage.
  3. Die Aufsätze von J. McWorther und C. Hagége zur Diskussion um Kreolsprachen in: Linguistic Typology 5.2 (2001), S. 125-175. (Weitere Lektüre der folgenden Diskussion ist fakultativ). Obligatorisch bis zur 5. Sitzung.

Weitere Titel folgen / werden im Seminar bekannt gegeben. Es wurde zum Semesterbeginn in der Bibliothek des IfAS ein Seminarordner bzw. -apparat eingerichtet.

Downloads

  1. Leipzig Glossing Rules (neu, Januar 2004)
  2. Knobelaufgabe
  3. Übungsaufgabe: Glossierungen
  4. Handout: Case Alignment Typology

 

Allgemeine Lesetipps im WWW

 

 

Stand: 08.02.2004